Развод перевод на английский 2019 год

1. м. (расторжение брака) divorce

они в разводе — they are divorced

получить развод — get* a divorce

давать развод кому-л. — give* smb. a divorce, agree to divorce smb.

процесс о разводе — divorce suit; divorce proceedings pl .

2. м. воен. развод караулов — guard mounting; ( торжественный ) trooping the colour

развод часовых — posting of sentries

3. м. (разведение) breeding

оставлять на развод ( вн. ) разг. — keep* for breeding ( d. )

Русско-Английский словарь. Russian-English dictionary. 2012

Еще значения слова и перевод РАЗВОД с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод РАЗВОД с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for РАЗВОД in dictionaries.

  • РАЗВОД — Divorce
    Русско-Американский Английский словарь
  • РАЗВОД — 1. м. (расторжение брака) divorce они в разводе — they are divorced получить развод — get* a divorce давать развод …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • РАЗВОД — breeding; оставить на

to keep for breeding 1. (куда-л.) take* (smth.) 2. воен. mount (smb., smth.) , post (smb., …
Русско-Английский словарь общей тематики

  • РАЗВОД — divorce
    Russian Learner’s Dictionary
  • РАЗВОД — 1. м. (расторжение брака) divorce они в разводе — they are divorced получить развод — get* a divorce давать развод …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • РАЗВОД — (зубьев пилы) set, (резцов зуборезной головки) spreading
    Русско-Английский словарь по машиностроению и автоматизации производства
  • РАЗВОД — I муж. ( расторжение брака ) divorce II муж. ; воен. relief, mounting; posting III муж. ( разведение ) breeding
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • РАЗВОД — Divorce
    Британский Русско-Английский словарь
  • РАЗВОД — (блат.) вид мошенничества
    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
  • РАЗВОД — breeding; оставить на

    to keep for breeding 1. (куда-л.) take* (smth.) 2. воен. mount (smb., smth.) , post (smb., smth.) развести часовых post …
    Русско-Английский словарь — QD

  • РАЗВОД — РАЗВОД см.также БРАК Несомненно, любовь существует, иначе откуда столько разводов? Эдгар Хау Развод, вероятно, почти столь же стар, как и …
    English-Russian aphorisms, русские афоризмы
  • РАЗВОД — I муж. (расторжение брака) divorce II муж. воен. relief, mounting posting III муж. (разведение) breeding divorce
    Большой Русско-Английский словарь
  • РАЗВОД — развод divorce
    Русско-Английский словарь Сократ
  • REPUDIATION — сущ. 1) а) отказ (подчиниться и т.п.); б) отказ (от выполнения обязательств и т.п.) 2) отречение (от чего-л.); отрицание They …
    Большой Англо-Русский словарь
  • DIVORCEMENT — сущ. 1) развод, расторжение брака 2) разрыв, отделение, разъединение divorcement from parents ≈ отделение от родителей Syn : severance ∙ …
    Большой Англо-Русский словарь
  • DIVORCE — I 1. сущ. 1) развод, расторжение брака divorce decree ≈ решение о расторжении брака divorce rate ≈ показатель количества разводов …
    Большой Англо-Русский словарь
  • DIVORCE — divorce.ogg 1. dıʹvɔ:s n 1. развод, расторжение брака bill of divorce — решение суда о расторжении брака divorce rate — …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • DIVORCE — 1. [dıʹvɔ:s] n 1. развод, расторжение брака bill of

    — решение суда о расторжении брака

    rate — процент …
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова

  • DIVORCE — 1. dıʹvɔ:s n 1. развод, расторжение брака bill of divorce — решение суда о расторжении брака divorce rate — процент …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • DIVORCE — 1. сущ. 1) развод, расторжение брака divorce decree — решение о расторжении брака divorce rate — показатель количества разводов ( …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • DIVORCE — 1. сущ. 1) развод, расторжение брака divorce decree — решение о расторжении брака divorce rate — показатель количества разводов (отношение числа разводов к …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • DIVORCE — 1. сущ. 1) разрыв, отделение 2) развод, расторжение брака absolute divorce — окончательный развод; расторжение брака по суду defended divorce — развод при возражении …
    Англо-Русский словарь по экономике
  • DIVORCE — расторжение брака, развод | расторгать брак; разводиться divorce a mensa et thoro — судебное разлучение, решение об установлении статуса раздельного жительства …
    Англо-Русский юридический словарь
  • QUICKIE DIVORCE — быстренький развод» Развод в штате, имеющем либеральное бракоразводное законодательство, которое позволяет супругам разойтись без лишних формальностей и расходов. К числу таких …
  • OUT-OF-STATE DIVORCE — «развод по-туристски» Развод в штате, в законодательстве которого содержатся менее строгие требования для совершения развода, в том числе в отношении обязательств …
  • NO-FAULT DIVORCE — развод «без чьей-либо вины» Развод, осуществляемый по согласию сторон, без выяснения судом, кто виновен в сложившейся ситуации. Предполагает также урегулирование имущественных …
  • QUICKIE DIVORCE — «быстренький развод» Развод в штате, имеющем либеральное бракоразводное законодательство, которое позволяет супругам разойтись без лишних формальностей и расходов. К числу …
  • OUT-OF-STATE DIVORCE — «развод по-туристски» Развод в штате, в законодательстве которого содержатся менее строгие требования для совершения развода, в том числе в отношении …
  • ИУДАИЗМ — ИУДАИЗМ Иудаизм представляет собой этический монотеизм. В иудаизме этике не нужно дополнять религию, поскольку она — ее неотъемлемая часть. В …
    Русский словарь Colier
  • REPUDIATION — сущ. 1) а) отказ (подчиниться и т.п.); б) отказ (от выполнения обязательств и т.п.) 2) отречение (от чего-л.); отрицание They …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • DIVORCE — I 1. сущ. 1) развод, расторжение брака divorce decree ≈ решение о расторжении брака divorce rate ≈ показатель количества разводов …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • Это интересно:  Артродекс развод или нет мнение врачей 2019 год

    Содержание

    Перевод «развод» на английский язык , варианты перевода , синонимы , антонимы , определение, примеры

    Варианты (v1)

    Варианты (v2)

    • основание для развода – ground for divorce
  • имя существительное
    divorce развод, расторжение брака, разрыв, отделение, разъединение
    divorcement развод, разрыв, разъединение, расторжение брака
    separation разделение, отделение, сепарация, разлука, разъединение, развод
    set набор, комплект, сет, телевизор, декорации, развод

    Синонимы (v1)

    • расторжение брака · расторжение
    • разлучение · разводка · отделение · доставка
    • разведение · размножение
    • потеки · подтеки
    • узор · рисунок
  • Антонимы (v1)

    Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «развод».

      • брак · свадьба · супружество · венчание

      Определение

      Словосочетания

      • развод, даваемый мужем жене — divorce
      • давать развод — agree to divorce
      • облегчать развод — facilitate divorce
      • подавать на развод — file for divorce
      • получать развод — get a divorce
      • право на развод — right to divorce
      • Развод по-итальянски — Divorce Italian Style
      • внесудебный развод — extra judicial divorce
      • развод зубьев пилы — blade setting
      • развод пилы — tooth setting
      • развод по согласию сторон — no fault divorce
      • развод по чьей-либо вине — fault divorce
      • развод при неявке в суд — default divorce

      Предложения со словом «развод»

      Публичное унижение, развод, одиночество, депрессия, суицид. Public humiliation, divorce, loneliness, despair, suicide.
      Не могу сказать, что развод для Канады — типичное явление, не то, чтобы об этом ничего не знают. I wouldn’t say, divorce is a typical thing in Canada, but it’s not uncommon to hear of divorce.
      Абсолютно точно, что большинство людей не идут на развод, но я не была бы потрясена, услышав, что кто-то разводится, нет. I would say most people do not get divorced, obviously, but I wouldn’t be shocked to hear, that somebody would be getting divorced, no.
      Является ли сегодня развод обычным явлением в Америке? Is divorce common for America now?
      Развод — более обычное явление, чем это было во времена, когда я рос. Divorce is more common than it used to be, when I was growing up.
      Законы о разводах были намного строже, а теперь очень легко получить развод. And the divorce laws were far more strict, and now it is very easy to get a divorce.
      Есть куча судебных случаев , когда поддерживается посмертный развод There’s tons of case law that supports postmortem divorce.
      Её муж после 25 лет брака решил подать на развод. Her husband of 25 years had just started divorce proceedings.
      У Гэвина Кармайкла и его жены был безобразный развод. Gavin Carmichael and his wife had an extremely ugly divorce.
      Я отношусь к старомодному поколению, которое не верит в развод. I belong to the old-fashion generation who doesn’t believe in divorce.
      В некотором смысле развод накладывает на нас большую ответственность за ее благополучие. In some respects the divorce put more of a responsibility on us to see about her welfare.
      Но тогда вряд ли подпишет бумаги на развод, и свадьбу придется отложить. But then she probably wouldn’t sign the divorce papers, and the wedding would be delayed.
      Их бурные взаимоотношения и грязный развод развлекали весь мир день за днем в вечерних новостях. Their tempestuous relationship and dirty divorce had entertained the world night after night on the news.
      Он уже трещал по швам когда его жена Руф подала на развод в прошлом месяце. He was already cracking under pressure when his wife Ruth filed for a divorce last month.
      Развод, обжалование налога, иск о выплате страховки. Divorce case, a tax appeal, and an important marine insurance claim.
      Что прочило многообещающую политическую карьеру, если бы все не испортил скандальный развод 6 лет назад. Which led to a promising political career derailed by a scandalous divorce six years ago.
      Я не смогла бы пережить этот развод без неё. I could not have survived this divorce without her.
      Только что объявлен банкротом и недавно без суда оформил очередной развод. Was just declared bankrupt and latest divorce recently out of court.
      Я знал, что развод будет обозначать войну и она выиграет. I knew a divorce would mean war, and she’d win.
      Они ввели развод по обоюдному согласию несколько лет назад и здорово подпортили дела. They implemented a no-fault divorce here a couple of years back that really screwed things up.
      Он пережил тяжелый развод и неприятный процесс за права опеки. He was going through a rough divorce, an ugly custody battle.
      Развод состоится, и в конце концов я найду адвоката, который обеспечит доступ к моим деньгам. This divorce is happening, and eventually I will find an attorney to gain access to my money.
      Как правило, для того, чтобы развод стал действительным, необходимо согласие обоих супругов. Generally, mutual consent to divorce is required for the divorce to become valid.
      Двумя главными причинами того, что женщины становятся кормильцами, является смерть мужа и развод. Bereavement and divorce are considered the two main reasons for women to become breadwinners.
      Развод с женой вышел неудачно, боясь, что потеряет опеку, он подбил на похищение своего брата. He and the mother had a bad divorce, so he feared he would lose custody, so he arranged for his brother to take the child.
      Я не могу притворяться, что одобряю развод. I can’t pretend to approve of divorce.
      Вскоре, как только мы устроимся, получишь развод и всё закончится, миленький домик, несколько наших детишек. Soon as we get settled, get the divorce over and done with, nice little house, a few kids of our own.
      Скатертью дорожка, скажут они, когда развод, наконец, состоится; теперь истинные европейцы смогут, наконец, объединиться в мире и согласии. Good riddance, they might say, once the divorce finally comes through; now the true Europeans can finally unite in peace.
      В сельской местности на 1000 браков приходится 101 развод, тогда как в городских поселениях — их почти в 3 раза больше. In rural areas, 101 of 1,000 marriages end in divorce, whereas in urban districts the divorce rate is three times higher.
      Женщина подала на развод в Суд раввинов в 1998 году, и в 2006 году этот суд предписал мужу дать своей жене развод. The woman filed for divorce at the Rabbinical Court in 1998, and in 2006 that court ordered the husband to grant a divorce to his wife.
      Ты должен убедиться, что Бэль не станет подавать на развод, пока это всё не закончится. You have to be sure Belle doesn’t file for divorce before that comes through.
      Ладно, беру на себя гулящего мужа, которому светит развод, а ты займись этой прелестной дочерью Средиземноморья. Right, I’ll take the philandering soon-to-be-divorced husband, you take the attractive woman of Mediterranean origin.
      Брэнд уходит от Перри, подав на развод по причине непримиримых разногласий. Brand called it quits on his marriage to Perry, filing for divorce on grounds of irreconcilable differences.
      В Семейном кодексе также предусмотрены два других способа расторжения брака, а именно развод по обоюдному согласию и развод по причине несходства характеров, когда семейная жизнь становится невозможной ввиду наличия серьезных разногласий, на основании доклада, подготовленного судьями, назначенными для примирения супругов. The Family Code has introduced two other forms of dissolution of marriage: divorce by mutual consent, and divorce on the grounds of irreconcilable differences.
      Для Теодора, чувствительного типа, переживающего развод и зарабатывающего на жизнь написание любовных писем для других людей, это, возможно, — идеальная девушка. And for Theodore – a sensitive guy who is going through a divorce and writes other people’s love letters for a living – she might just be the perfect girlfriend.
      Это интересно:  Мфц развод без детей 2019 год

      Развод перевод на английский

      РАЗВОД — РАЗВОД, развода, муж. 1. только ед. Действие по гл. развести в 1, 2, 5, 6, 9 и 10 знач. разводить. Развод часовых. Развод пилы. Развод мостов. Оставить петуха на развод (чтобы получить приплод от куриц). 2. Смена караулов одной войсковой части… … Толковый словарь Ушакова

      РАЗВОД — Несомненно, любовь существует, иначе откуда столько разводов? Эдгар Хау Развод, вероятно, почти столь же стар, как и брак. Хотя я полагаю, что брак на неделю другую древнее. Вольтер Я держусь старых правил. Я верю, что люди должны сочетаться… … Сводная энциклопедия афоризмов

      развод — разведение, расторжение брака, пятно, отделение, доставка, раззавод, рисунок, разводка, расторжение, потек, разлучение, узор, размножение, доставление Словарь русских синонимов. развод расторжение брака (офиц.) Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов

      развод — РАЗВОД, а, муж. (спец.). Проверка готовности караулов перед отправлением их на смену, на посты. Р. караулов. II. РАЗВОД см. развести 3. III. РАЗВОД, а, муж. 1. см. развести 1, сь 1. 2. Расторжение, расторгнутость брака 1. Супруги давно в разводе… … Толковый словарь Ожегова

      РАЗВОД — см. Расторжение брака … Юридический словарь

      РАЗВОД — см. Расторжение брака … Большой Энциклопедический словарь

      РАЗВОД — «РАЗВОД», Россия, ВКСР / Студия Норд / Ариадна, 1992, ч/б, 30 мин. Трагикомедия. Трагикомическая история, произошедшая в городском суде. В ролях: Сергей Попов (см. ПОПОВ Сергей Сергеевич), Ирина Петрова, Сергей Габриелян (см. ГАБРИЕЛЯН Сергей),… … Энциклопедия кино

      РАЗВОД — специально установленный порядок назначения и распределения личного состава на корабельные работы, на вахты и на дежурства. Вызов личного состава для Р. на работы производится специальным сигналом на горне (Малый сбор) или приказанием с вахты, на … Морской словарь

      Это интересно:  Подать на развод можно в любом загсе 2019 год

      Русско-английский словарь

      развод

      они в разводе — they are divorced

      получить развод — get* a divorce

      давать развод кому-л. — give* smb. a divorce, agree to divorce smb.

      процесс о разводе — divorce suit; divorce proceedings pl (множ.ч.) .

      развод караулов — guard mounting; ( торжественный ) trooping the colour

      развод часовых — posting of sentries

      оставлять на развод ( вн. ) разг. — keep* for breeding ( d. )

      Синонимы,антонимы

      Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

      Примеры фраз, тематические словари

      bustup of a marriage — развод to obtain a divorce — получить развод , развестись divorce 1. развод , расторжение брака 2. разделение, разъединение collusive divorce — развод , полученный по сговору между супругами ( дающими ложные показания )

      Фразовые глаголы

      Divorce is political suicide in that state of yours. (G. Vidal, ‘Washington, D. C.’, part VI, ch. III) — В вашем штате развод — это конец политической карьере.

      коллегия юристов по гражданским делам в Лондоне [коллегия была основана в 1509 г. и распущена в 1858 г.]

      No choice was left his feelings or his pride, Save Death or Doctors’ Commons. (G. G. Byron, ‘Don Juan’, canto 1) — Он выбрать мог лишь смерть или развод ; И выбрал смерть, что лучший был исход. (перевод П. Козлова)

      Статья написана по материалам сайтов: english-grammar.biz, translate.academic.ru, envoc.ru.

      «

      Помогла статья? Оцените её
      1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
      Загрузка...
      Добавить комментарий